Kad se dvoje ljudi suoèe sa svijetom sa jedinstvom i solidarnošæu...
Quando duas pessoas encaram o mundo com unidade e solidariedade...
Jedini kontakt sa svijetom im je jedan èovjek:
O único contato com lá fora é um homem:
I da ostvarim doživotne veze sa svijetom podzemlja.
E estabelecer relações com o mundo do crime organizado.
Što bi se dogodilo sa svijetom... kad bi svi rekli svojim porodicama ono što i misle?
O que aconteceria ao mundo... se todos dissessem às suas famílias o que realmente pensavam?
Ne zanima me što æe se dogoditi sa svijetom.
Não me importo com o que ocorre com o mundo.
Bio je jedan od onih ljudi koji je znao što je krivo sa svijetom na èudan naèin i bio je sposoban pretvoriti to u umjetnost.
Ele era uma das pessoas que sabiam... o que havia de errado com o mundo, de forma bizarra... e conseguia transformar isso em arte.
Svoju tajnu ne želiš dijeliti sa svijetom.
Você tem um segredo que quer esconder do mundo.
Zamisli da ga ja upoznam sa svijetom.
Imagina-me a trazer uma vida ao mundo.
Mislio sam, "Nisu nas uèili da se suoèimo sa svijetom kakav stvarno jeste."
Eu pensava: "Não nos ensinam a encarar a realidade do mundo."
Super je u svakom pogledu, a i ja imam neke mudrosti koju bih mogao podijeliti sa svijetom.
Viu? É atraente em vários níveis. Além do mais, tenho poemas para compartilhar com o mundo.
Ti si savršen primjer onoga što nije u redu sa svijetom.
Você é um exemplo perfeito do que está errado no mundo.
Nema više igre "Jimmy se igra sa loptama" sa svijetom.
Acabava-se o Jimmy Mauzão contra o mundo.
Osjeæam se slobodnije, i povezanije sa svijetom oko mene, s drugim ljudima.
Me sinto mais livre, e mais ligada ao mundo ao meu redor. A outras pessoas.
Veselimo se ponovnom susretu sa svijetom.
Estamos ansiosos para interagir com o mundo novamente.
Corbett je dao život tražeæi istinu, a naš je posao da je podijelimo sa svijetom.
Corbett deu a vida dele procurando pela verdade... e é nosso dever dividir isso com o mundo.
Replikatori ne postoje više, ti si malo zahrðao... sve je u redu sa svijetom.
Os replicadores não existem mais, você de volta à ativa... - Ei! - Tudo vai bem com o mundo.
Upoznat æu tvog prijatelja sa svijetom patnje.
Ele vai ver. Vou apresentar o seu amigo a um mundo de sofrimento.
Uspjeh je povezivanje sa Svijetom i èiniti da ljudi osjeæaju zbog vas.
Sucesso está ligado ao mundo e fazer pessoas se emocionarem.
I sa svijetom je sve u redu.
E tudo está certo no mundo.
Uspravit æu vašeg neæaka, on æe pjevati kao kanarinac... sve je spravno sa svijetom.
Eu vou ajeitar bem seu sobrinho, fazê-lo cantar como canário... Tudo certo com o mundo.
Znaèi, sve j u redu sa svijetom.
Assim tudo no mundo fica bem.
Ti si mi jedina preostala veza sa svijetom.
Você é minha única conexão com o mundo.
Moraš se suoèiti sa svijetom i naèiniti svoje vlastite.
Tem que sair e cometer os seus próprios.
Svi su bili mudriji i upoznatiji sa svijetom od nas.
Todos pareciam ser mais espertos e experientes do que nós.
Moj prijatelj Roddy vodi Škotski metal bend, tako da sam se povezao sa svijetom muzike.
Um amigo meu era rodie de uma banda de rock, então entrei nesse meio.
Izgubio je kontakt sa svijetom i nestao.
Ele perdeu contato com este mundo. Caiu no esquecimento.
I to je ono pogrešno sa svijetom današnjice.
Isso é o que há de errado com o mundo.
Trebao bi pisati blog i podijeliti svoj èudni rjeènik sa svijetom.
Você devia abrir um blog e compartilhar seu dialeto.
Ti misliš da su tvoji razlozi povezani sa svijetom, a njegovi većinom sa njim.
Você acha que suas razões dizem respeito ao mundo, e a dele diz respeito principalmente a ele.
Izgleda opravdano - morate razmijeniti svoj rad sa svijetom i tada polažete pravo na proizvod sve dok ima dovoljno ostataka za ostale i sve dok se proizvodi nisu pokvarili i sve dok ne dopustite da nešto postane otpad, onda je to u redu.
Parece justo. Você combina sua mão de obra com o mundo e então você tem direito ao produto. Enquanto há excedente suficiente para os outros e enquanto não houver danos e você evitar o desperdício, estará tudo certo.
Znamo da imaš osobnu poruku koju moraš podijeliti sa svijetom.
Sabemos que tem um recado pessoal que precisa compartilhar com o mundo.
Tvoje veze sa svijetom umjetnosti mogu znaèiti da si možda bila u kontaktu sa otmièarima, bez da si ikada i znala.
Suas conexões com o mundo da arte tornam possível que entrado em contato com o sequestrador sem saber.
Vrijeme je da podijeliš to sa svijetom.
É hora de compartilhar com o mundo.
A to je moja misija u životu podijeliti svoj dar sa svijetom.
E é minha missão de vida compartilhar seu dom com o mundo.
Bilo je i vrijeme da kreneš ukorak sa svijetom.
É. Já está na hora de você se atualizar como o resto do mundo. Sei lá.
Odlučan suočiti se sa svijetom na miru.
Determinada a encarar sozinha o mundo.
Znate, i sama sam imala dug i zamršen odnos sa svijetom zabave.
Eu mesma tive um longo e complicado caso de amor com o mundo do entretenimento.
Podijelite to sa svijetom, a ako to ne učinite, ćemo doći po tebe i svima vam je stalo.
Compartilhe isso com o mundo, e se não compartilhar, viremos atrás de você e de todos que gosta.
Tijekom napada, sam dobila sljedeći videa i rekao da to podijelite sa svijetom.
Durante o ataque, recebi este vídeo e me mandaram compartilhá-lo com mundo.
Volio bi da doðete i podijelite svoju prièu sa svijetom
A imprensa está lá. Gostaríamos que fosse e contasse sua história ao mundo.
Uskoro, bit æeš zajedno sa svojom curom, i ja æu biti sama na kauèu, i sve æe biti u redu sa svijetom.
Logo você volta com sua garota, estarei sozinha no sofá e tudo ficará como deve ser.
Èini sa svijetom što te volja.
Faça o que quiser com o resto do mundo.
0.88009595870972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?